8935 | Звезда | 186 | 07.08.1942 | | Товарищ, не будем у фронта в долгу, каждый пуд хлеба - удар по врагу!: Быстро и качественно | |
8934 | Звезда | 186 | 07.08.1942 | | Товарищ, не будем у фронта в долгу, каждый пуд хлеба - удар по врагу!: Передовики соревнования колхозных полей | |
8930 | Звезда | 186 | 07.08.1942 | | Товарищ, не будем у фронта в долгу, каждый пуд хлеба - удар по врагу!: Недопустимая раскачка | |
8929 | Звезда | 186 | 07.08.1942 | М. Строганова | Товарищ, не будем у фронта в долгу, каждый пуд хлеба - удар по врагу!: Начали сдавать хлеб государству | |
8928 | Звезда | 186 | 07.08.1942 | | Товарищ, не будем у фронта в долгу, каждый пуд хлеба - удар по врагу!: Первая тысяча | |
8927 | Звезда | 186 | 07.08.1942 | В. Леньков | Товарищ, не будем у фронта в долгу, каждый пуд хлеба - удар по врагу!: Будем работать, не покладая рук | |
8987 | Звезда | 187 | 08.08.1942 | Ф. Кивилев | Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов! Зорко охраняйте урожай от немецких агентов, воров, расхитителей и диверсантов, от пожаров и потрав!: Впереди - колхоз им. Ворошилова | |
8986 | Звезда | 187 | 08.08.1942 | | Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов! Зорко охраняйте урожай от немецких агентов, воров, расхитителей и диверсантов, от пожаров и потрав!: Передовики соревнования колхозных полей | |
8985 | Звезда | 187 | 08.08.1942 | Ю. Левинсон | Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов! Зорко охраняйте урожай от немецких агентов, воров, расхитителей и диверсантов, от пожаров и потрав!: Не спешат | |
9033 | Звезда | 188 | 09.08.1942 | Георгий Кичигин | Всесоюзное социалистическое соревнование за высокий урожай: Как я добиваюсь высокой выработки | |
9031 | Звезда | 188 | 09.08.1942 | | Всесоюзное социалистическое соревнование за высокий урожай: Растут ряды стахановцев | |
9244 | Звезда | 189 | 11.08.1942 | | Каждый пуд хлеба — удар по врагу | |
9250 | Звезда | 189 | 11.08.1942 | П. Пичугин | Работники сельского хозяйства! Для вас нет сейчас более важной и почетной задачи, как по-военному своевременно и без потерь убрать урожай, выполнить обязательства перед государством: В ответ фронтовикам | |
9251 | Звезда | 189 | 11.08.1942 | | Работники сельского хозяйства! Для вас нет сейчас более важной и почетной задачи, как по-военному своевременно и без потерь убрать урожай, выполнить обязательства перед государством: Беспечность | |
9252 | Звезда | 189 | 11.08.1942 | | Работники сельского хозяйства! Для вас нет сейчас более важной и почетной задачи, как по-военному своевременно и без потерь убрать урожай, выполнить обязательства перед государством: Передовикам соревнования колхозных полей | |
9254 | Звезда | 189 | 11.08.1942 | Б. Федоров | Работники сельского хозяйства! Для вас нет сейчас более важной и почетной задачи, как по-военному своевременно и без потерь убрать урожай, выполнить обязательства перед государством: По-фронтовому | |
10153 | Звезда | 190 | 12.08.1942 | М. Баталов | Товарищи колхозники и колхозницы! Выполним первую заповедь, сдадим хлеб государству в установленные сроки!: У габовцев слово с делом не расходится | |
10152 | Звезда | 190 | 12.08.1942 | | Товарищи колхозники и колхозницы! Выполним первую заповедь, сдадим хлеб государству в установленные сроки!: Сдают хлеб государству | |
10156 | Звезда | 190 | 12.08.1942 | | Товарищи колхозники и колхозницы! Выполним первую заповедь, сдадим хлеб государству в установленные сроки!: Передовики соревнования колхозных полей | |
10154 | Звезда | 190 | 12.08.1942 | | Товарищи колхозники и колхозницы! Выполним первую заповедь, сдадим хлеб государству в установленные сроки!: Выжидающие | |