В СОЮЗЕ ПИСАТЕЛЕЙ
Ленинградская писательница В. С. Вальдман известна как переводчица антифашистской литературы. В частности, ею переведены с рукописей многие романы Лиона Фейхтвангера — «Еврей Зюсс», «Успех», «Безобразная герцогиня», «Лже-Нерон», «Иудейская война» — и сборник его новелл. Своими переводами она познакомила советских читателей со многими произведениями западных писателей, борющихся своим пером против фашизма. В дни войны В. С. Вальдман продолжала в гор. Молотов свою большую работу над некоторыми переводами, очерками и своей повестью «На новом пути» — о людях Урала.
На днях В. С. Вальдман получила из Московского Гослитиздата предложение начать работу над переводом с немецкого нового большого романа Лиона Фейхтвангера.