СОГЛАШЕНИЕ

о перемирии между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании

и Северной Ирландии, с одной стороны, и Финляндией, с другой

Ввиду того, что Правительство Финляндия приняло предварительное условие Советского Правительства о разрыве с Германией и о выводе немецких войск из Финляндии, и, принимая во внимание, что заключение будущего договора о мире будет облегчено включением в соглашение о перемирии некоторых условий этого договора о мире, Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Его Величестве в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, действующие от имени всех Объединенных Наций, находящихся в состоянии войны с Финляндией, с одной стороны, и Правительство Финляндии, с другой стороны, решили заключить настоящее соглашение о перемирии, осуществление которого будет проходить под контролем, Советского Главнокомандования, также действующего от имени Объединенных Наций, находящихся в состоянии войны с Финляндией, и именуемого в дальнейшем «Союзное (Советское) Главнокомандование».

На основе вышеизложенного представитель Союзного (Советского) Главнокомандования генерал-полковник К.А. Ждалов и представители Правительства Финляндии министр Иностранных Дел г-н Карл Энкель, министр Обороны генерал от инфантерии Рудольф Вальден, начальник генерального штаба генерал от инфантерии Эрик Хейнрихс и генерал-лейтенант Оскар Энкель, должным образом на то уполномоченные, подписали следующие условия:

1. В связи с прекращением военных действий со стороны Финляндии 4 сентября 1944 года и со стороны Советского Союза 5 сентября 1944 года Финляндия обязуется отвести свои войска за линию советско-финской границы 1940 года в порядке, предусмотренном в Приложении к настоящему соглашению. (См. Приложение к статье 1).

2. Финляндия обязуется разоружить германские наземные, морские и воздушные вооруженные силы, которые остались в Финляндии после 15 сентября 1944 года, и передать их личный состав Союзному (Советскому) Главнокомандованию в качестве военнопленных, в чем Советское Правительство окажет финской армии помощь.

Правительство Финляндии также обязуется интернировать находящихся на ее территории германских и венгерских граждан. (См. Приложение к статье 2).

3. Финляндия обязуется предоставить по требованию Союзного (Советского) Главнокомандования аэродромы на южном и юго-западном побережье Финляндии со всем оборудованном для базирования советских самолетов на время, необходимое для военно-воздушных операций против германских войск в Эстонии и против немецкого военно-морского флота в северной части Балтийского моря. (См. Приложение к статье 3).

4. Финляндия обязуется перевести свою армию на мирное положение в течение двух с половиной месяцев со дня подписания настоящего соглашения. (См. Приложение к статье 4).

5. Финляндия, порвавшая всякие отношения с Германией, также обязуется порвать всякие отношения с государствами - сателлитами Германии. (См. Приложение к статье 5).

6. Действие Мирного Договора между Советским Союзом и Финляндией, заключенного в Москве 12 марта 1940 года, восстанавли­вается с изменениями, вытекающими из настоящего Соглашения.

7. Финляндия возвращает Советскому Союзу область Петсамо (Печенга), добровольно уступленную Финляндии Советским Государством по мирным договорам от 14 октября 1920 года и от 12 марта 1940 года, в границах, описанных в Приложении к настоящему Соглашению и показанных на карте. (См. Приложение к статье 7 и карту масштаба 1:500.000).

8. Советский Союз отказывается от своих прав на аренду полуострова Ханко, предоставленных ему Советско-Финским Мирным Договором от 12 марта 1940 года, а Финляндия со своей стороны обязуется предоставить Советскому Союзу на правах аренды территорию и водные пространства для создания советской военно-морской базы в районе Порккала-Удд.

Гранины территории и акватории базы в Порккала-Удд определяются Приложением к настоящей статье и показаны на карге. (См. Приложение к статье 8 и карту масштаба 1:100.000).

9. Действие Соглашения об Аландских островах, заключенного между Советским Союзом и Финляндией 11 октября 1940 года, полностью восстанавливается.

10. Финляндия обязуется немедленно передать всех, находящихся в ее власти советских и союзных военнопленных, а также интернированных и насильственно уведенных в Финляндию советских и союзных граждан Союзному (Советскому) Главнокомандованию для их возвращения на родину.

С момента подписания настоящего Соглашения и впредь до репатриации Финляндия обязуется обеспечивать за свой счет всех советских и союзных военнопленных, а также насильственно уведенных и интернированных граждан достаточным питанием, одеждой, медицинским обслуживанием в соответствии с санитарными требованиями, равно как и средствами транспорта для их возвращения на родину.

Одновременно с этим Финляндии будут переданы финские военнопленные и интернированные лица, находящиеся на территории Союзных Государств.

11. Убытки, причиненные Финляндией Советскому Союзу военными действиями и оккупацией советской территории, Финляндия обязуется возместить Советскому Союзу в размере трехсот миллионов долларов с погашением в течение шести лет товарами (лесные материалы, бумага, целлюлоза, морские и речные суда, различное машинное оборудование).

Будет предусмотрено также возмещение в дальнейшем Финляндией убытков, причиненных собственности других Союзных Государств и их подданных в Финляндии во время войны, причем размер компенсации должен быть установлен особо. (См. Приложение к статье 11).

12. Финляндия обязуется восстановить все законные права и интересы Объединенных Наций и их граждан на финской территории, как они существовали перед войной, а также вернуть в полной сохранности их собственность.

13. Финляндия обязуется сотрудничать с Союзными Державами в деле задержания лиц, обвиняемых в военных преступлениях, и суда над ними.

14. Финляндия обязуется в сроки, указанные Союзным (Совет­ским) Главнокомандованием, возвратить Советскому Союзу в полной сохранности вывезенные в Финляндию о советской территории во время войны все ценности и материалы, принадлежащие государственным, общественным, кооперативным организациям, предприятиям, учреждениям или отдельным гражданам, как-то: оборудование фабрик и заводов, паровозы, железнодорожные вагоны, суда, тракторы, автомашины, исторические памятники, музейные ценности и всякое другое имущества.

15. Финляндия обязуется передать в качестве трофеев в распоряжение Союзного (Советского) Главнокомандования все находящееся на территории Финляндии военное имущество Германии и ее сателлитов, включая принадлежащие этим странам и находящиеся в финских водах военные и другие суда.

16. Финляндия обязуется не допускать вывоза или экспроприации всякого рода имущества (включая ценности и валюту), принадлежащего Германии и Венгрии или их гражданам, или лицам, проживающим на их территориях, или на территориях, ими занятых без разрешения Союзного (Советского) Главнокомандования.

17. Над финскими торговыми судами, кроме тех судов; которые уже находятся под Союзным контролем, должен быть уставлен контроль Союзного (Советского) Главнокомандования для использования их в общих интересах Союзников.

18. Финляндия обязуется передать Союзному (Советскому) Главнокомандованию все суда, принадлежащие Объединенным Нациям и находящиеся в портах Финляндии, независимо от того, в чьем распоряжении эти суда находятся, для использования Союзным (Советским) Главнокомандованием па время войны против Германии в общих интересах Союзников с последующим возвращением этих судов их собственникам.

19. Финляндия предоставит такие материалы и продукцию, кото­рые могут потребовать Объединенные Нации для целей, связанных с войной.

20. Финляндия обязуется немедленно освободить. независимо от гражданства и национальной принадлежности, всех лиц, содержащихся в заключении в связи с их деятельностью в пользу Объединенных Наций или за их сочувствие делу Объединенных Наций, или ввиду их расового происхождения, а также отменить всякое дискриминационное законодательство и вытекающие из него ограничения.

21. Финляндия обязуется немедленно распустить находящиеся на ее территории все прогитлеровские (фашистского типа) политические, военные и военизированные, а также другие организации, ведущие враждебную Объединенным Нациям, в частности Советскому Союзу, пропаганду, и впредь не допускать существования такого рода организаций.

22. Будет учреждена Союзная Контрольная Комиссия, которая впредь до заключения мира с Финляндией примет на себя регулирование и контроль за исполнение настоящих условий под общим руководством и по указаниям Союзного (Советского) Главнокомандования, действующего от имени Союзных Держав. (См. Приложение к статье 22).

23. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его под писания.

Составлено в Москве 19 сентября 1944 г. в одном экземпляре, который будет передан на хранение Правительству СССР, на русском, английском и финском языках, причем русский и английский тексты являются аутентичными.

24. Заверенные копии настоящего Соглашения с Приложениями и картами будут переданы Правительством СССР каждому другому Правительству, от имени которого подписывается настоящее Соглашение.

По уполномочию Правительства Союза ССР и Соединенного Королевства

А. ЖДАНОВ

По уполномочию Правительства Финляндии

К. ЭНКЕЛЬ, Р. ВАЛЬДЕН,

Э. ХЕЙНРИХС, О. ЭНКЕЛЬ

1.

^. СОГЛАШЕНИЕ

о перемирии между Союзом

Советских Социалистических

Республик и Соединенным Норолевством Велинобритании ‚и Северной Ирландии, с одной стороны, и Финляндией, с другой

нию, что заключение будущего договоре о мире будет облегчено ввлючением в соглашение о перемигии некоторых Условий этого

договора о мире, Правительство Союза, их Социалистических Республик и Правительство Ето . в Соединенном Коро- левотве ритании и Северной Ирландии, действующие от

имени всех Об’единенных ‚ находящихся в состоянии войны < Финляндией, с одной стороны, и Правительство Финляндии; с другой стороны, решили заключить настоящее соглалление о пере- мирии, осуществление которого будет проходить пед контролем ‚Советского Главнокомандования, также действующего от имени Об’единенных Наций, находящихся в состоянии войны с Финлян дией, и именуемого в дальнейшем «Союзное (Советекое) Глално- ‚ командование». а | На основе вышеизложенного представитель Союзного (Советоко- го) Главнокомандования генерал-полковник А. А. Жданов и пред- ставители Правительства Финляндии министр Иностранных Дел г-н Карл Энкель, министр Обороны генерал от инфантерии Рудольф Вальден, начальник генерального штаба генерал от ‘инфантерии ‚Эрик Хейнтихс и генерал-лейтенант Оскар Энкель, должным обра зом на то уполномоченные, подписали следующие условия: У 1. В связи с прекращением военных действий со стороны Фин- ‚ ляндии 4 сентября 1944 года и со стороны Советского Союза 5 сен. тября 1944 года Финляндия обязуется отвести свон РОЙскКа. за ли- нию советско-финской границы 1940 года в порядке, предусмотрен ном в ВЕ к настоящему соглалнению. (См. Приложение к статье 1). : ее Ао

2. Финляндия обязуется разоружить германские наземные, мор- ские и воздушные вооруженные силы, которые остались в Финлян- дии после 15 сентября. 1944 года”и передать их ‘личный состав Со юзному (Советскому) Главнокомандованию в качестве военноплен- ных, в чем Советеков Правительство окажет финской армии помощь.

Правительство Финляндии также обязуется интернировать На,

ходяшщихся на ее территории германских и венгерских граждан, (См. Приложение к статье 2). 3. Финляндия обязуется предоставить по требованию Союзного (Советского) Главнокомандования аэродромы на южном и юго-за. палном побережье Финляндии со всем оборудованием для базиро вания советских самолетов на время, необходимое для военно-воз дущных операций против германских войск в Эстонии и против немецкого военно-морекого флота в северной части Балтийского моря. (См. Приложение к статье 3).

4. Финляндия обязуется перевести свою армию на мирное по- ложение в течение двух с половиной месяцев сю лня подписания настоятщего соглалцения. (См. Приложение к статье 4).

5. Финляндия, ‘порвавиая велвие отношения се Германией, так- же обязуется порвать всякие отношения е государствами - сателли тами Германии. (См. Приложение к статье 5).

6. Действие Мирного Договора между Советским Союзом и Фин ‘ляндией, заключенного в Мосвые 12 марта 1940 года. восстанавли- м ы изменениями, вытекающими из настоящего ак

. Финляндия возвращает Советскому область Петсамо (Печенга), добровольно уступленную Финляндии Советским Госу- даротвом по мирным договорам от 14 ‹жтябоя 1920 года и от 12 марта, 1940 года, в границах, описанных в ю насютоя- ему Соглашению и показанных на карте. (См. Приложение к статье 7 и кадту масштаба 1: 500.000).

8. Советский Осюз отказывается от свомх през на, арену полу- острова Ханко, предоставленных ему. о-Финским Мирным Договором от 12 марта 1940 года, а. я со своей стороны обязуется предюставить Советскому Союзу на празах аренды тег- рипорию и водные пространства для создания советской военно- морской базы в районе Порккала-Удд.

у территории и акватории базы в Порккала Улд опре- леляются Приложением к настоящей статье и показаны на катуте, (См. Приложение к статье 8 и карту маспогаба, 1: 100.000).

у

9. Действие Соглашения об Аланлеких островах. заключенного между Советским Союзом и Финляндией 11 октября, 1940 года, пол- ностью восстанавливается.

10. Финляндия обязуется немедленно передать всех ваходящих- ся в ве власти советских и союзных военнопленных, а также интер- нированных и насильственно уведенных в Финляндию советских и союзных граждан Союзному (Советскому) Главвокомандованию для. их возвращения на родину. }

момента подписания настоящего Соглашения и впредь до репатриации Финляндия обязуется обеспечивать за свой счет всех советских и союзных военнопленных. а также насильственно. уведен- ных и интернированных граждан ростаточвым питанием, одеждой, медицинским обслуживанием в соответствии с санитарными тр. ваниями, равно как и средствами транспорта, для их возвращения на родину. _ и

Одновременно с этим Финляндии будут переданы финские воен- нопленные и интернировазные лица; находящиеся на‘ территорчи Союзных Государств. , .

‚ И. Убытки, причиненные Фивляндией Советскому Союзу воея-

ными действиями и оккупащией советской территории, Финляндия обязуется возместить Советскому Союзу в размере трехсот миллио- нюв долларов с погашением в течение шести лет. товалами (лесные материалы, ‘бумага; целлюлоза, морские и речные суда, различное малниянюе оборудование). : ‚ Будет предусмотрено также возмещение в ‘дальнейшем’ Фин- ляндией убытков, причиненных собственности других Союзных Го- судах. в и их подданных в Финляндии во время войны, причем размер компенсации должен быть установлен 06060. (См. Приложе- ние: к статье. 11). М )

12. Финляндия обязуется восстановить все законные права и интересьг Об’единенных Наций и. их граждан. на финокой террито- рии, как они существовали перед войной, а также вернуть в нол- ной сохранности их собственность. :

13. Финляндия обязуется сотрудничать с Союзными Держазами в деле задержания лиц, обвиняемых в военных преступлениях, и суда над ними. . \

14. Финляндия обязуелоя в сроки, указанные Союзным (Совет- ским) Главнокомандованием, возвратить Советскому Союзу в пол ной сохранности вывезенные в Финляндию © советской территорий во время войны все ценности и материалы, принадлежалцие госу- дарственным, общественным, кооперативным ‘организациям, пред- приятиям, учреждениям или отдельным гражданам, как-то: обору- довалие фабрик и заводов, паровозы, ‘железнодорожные вагоны; суда, тракторы, автомашины, исторические памятники, музейные ценности и всякое другое имущество. т

15. Финляндия обязуется передать в качестве трофеев в распо- ряжение Союзного (Советского) Главнокомандловамия все находящее. - ся на территории Финляндии военное имущество Германии и ее сателлитов, включая принадлежащие этим странам и находящиеся в финских водах военные и другие суда. ие р Я

16. Финляндия обязуется не допускать вывоза ли экопроприа- ции веякого рода имущества (включая ценности и валюту), принадл. лежащего Германии и Венгрии или их гражданам, или лицам, про- живающим на, их территориях, или на территориях, ими занятых; без к Союзного (Советского) Главнокомандования. .

17. Над финскими торговыми судами, кроме тех судов; которые уже находятся под Союзным контролем, должен быть устеновлел контроль Союэного (Советского) Главнокомандования для использо вания их в общих интересах Союзников. , т и

18. Финляндия обязуется передать Союзвому ( (Советскому) Глаюнокомандованию все суда. приналлежалцие Об’единенным Наци- ям и находящиеся в портах Финляндии, независимо, от того, в Чъем васлоряжении эти суда находятся, для использования Союзным (Советским) Главнокоманлованием на время войны против Герма- нии в общих интересах Союзников © последующим возвращением этих судов их собственникам. › , т,

(Окончание ‘на 2-й странице).