Обращение по радио И. В. Сталина, У. Черчилля и Г. Трумэна

В ознаменование соединения войск 1-го Украинского фронта с союзными англо-американскими войсками, происшедшего 25 апреля в центре Германии, в районе г. Торгау, 27 апреля радиостанциями СССР, США и Великобритании переданы нижеприводимые обращения И. В. Сталина, У. Черчилля и

Г. Трумэна.

ТАСС

_________________________________________________________________________________________

Обращение Верховного Главнокомандующего Маршала Советского Союза И. В. Сталина

к Красной Армии и войскам союзников

«От имени Советского Правительства я обращаюсь к Вам, командиры и бойцы Красной Армии и армий наших союзников.

Победоносные армии союзных держав, ведущих освободительную войну в Европе, разгромили германские войска и соединились на территории Германии.

Наша задача и наш долг - добить врага, принудить его сложить оружие и безоговорочно капитулировать. Эту задачу и этот долг перед нашим народом и перед всеми свободолюбивыми народами Красная Армия выполнит до конца.

Приветствую доблестные войска наших союзников, стоящие теперь на территории Германии плечом к плечу с советскими войсками и преисполненные решимости выполнить свой долг до конца».

_______________________________________________________________________________________

Обращение по радио Премьер-Министра Черчилля

«После долгих походов, тяжких трудов и побед на суше и на морях, пройдя через многие поля сражений, армии Великих Союзников пересекли Германию и обменялись рукопожатиями. Теперь их задачей будет уничтожение всех остатков германского военного сопротивления, искоренение нацистской власти и подчинение гитлеровского государства. Для этой цели имеются достаточные силы, и мы встретились с преданной и победоносной дружбой и с непоколебимой решимостью выполнить нашу задачу и наш долг. Вперед, на врага!».

_________________________________________________________________________________________

Обращение по радио Президента Г. Трумэна.

«Англо-американские Армии под командованием генерала Эйзенхауэра встретились с советскими войсками там, где они предполагали встретиться — в сердце нацистской Германии. Силы врага разрезаны на две части. Это не есть еще час окончательной победы в Европе, но этот час, для наступления которого так долго трудились и о чем молились весь Американский народ, все Британские народы и весь Советский народ, приближается. Союз нашего оружия в сердце Германии имеет для всего мира значение, которого мир не оставит незамеченным. Он означает, во-первых, что последняя слабая, отчаянная надежда Гитлера и его разбойничьего правительства уничтожена. Общий фронт и общее дело держав, являющихся союзниками в этой войне против тирании и бесчеловечности, были продемонстрированы в их делах, как задолго до этого они были продемонстрированы в их решимости.

Ничто не может разделить или ослабить общего стремления наших закаленных армий довести победоносное решение этих задач до окончательного триумфа союзников в Германии.

Во-вторых, соединение наших сил в этот момент показывает нам самим и всему миру, что сотрудничество наших народов в деле мира и свободы является эффективным сотрудничеством, могущим успешно преодолевать величайшие трудности кампании, величайшей из всей военной истории. Народы, которые могут вместе разрабатывать планы и вместе сражаться плечом к плечу, перед лицом таких препятствий расстояния, языка и затруднения связи, какие преодолели мы, могут вместе жить и вместе работать в общем деле организации мира для мирного времени.

Наконец, этот великий триумф союзного оружия и союзной стратегии является принесением такой дани мужеству и решимости Франклина Рузвельта, которого нельзя выразить словами и которое могло быть завершено только настойчивостью и мужеством сражающихся солдат и моряков Союзных Наций. Но до тех пор, пока наши враги окончательно не разбиты в Европе и на Тихом океане, не должно быть ослабления усилий в тылу, направленных на поддержание наших героических солдат и моряков, так как мы все знаем, что не будет передышки на всех боевых фронтах».