Пермский государственный архив новейшей истории

Основан в 1939 году
по постановлению бюро Пермского обкома ВКП(б)

Сквозной поиск

Зарубежные отклики на советско-польское соглашение

Газета «Звезда» №182 от 03.08.1941
Текст документа:

Зарубежные отклики на советско-польское соглашение

АНГЛИЯ

ЛОНДОН, 1 августа. Английская печать продолжает комментировать советско-польское соглашение. Газета «Ньюс кроникл» пишет, что попытки Гитлера организовать крестовый поход против большевизма и тем самым ослабить ненависть к себе демократических стран — полностью провалились.

НОРВЕГИЯ

СТОКГОЛЬМ, 1 августа. Из ряда норвежских городов сообщают о регулярных передачах норвежской подпольной радиостанции «Радио свободы». Вчера она организовала две специальные передачи, посвященные соглашениям, заключенным Советским Союзом и правительствами Чехословакии и Польши.

ЮГОСЛАВИЯ

АЛЕКСАНДРИЯ, 1 августа, По поступившим сюда сведениям, весть о заключении советско-польского соглашения встречена в Белграде, Крушеваце, Валево и других городах с большой радостью. В Белграде считают, что заключение соглашения с Чехословакией, восстановление дипломатических отношений с Югославией, наконец заключение соглашения с Польшей объединит все порабощенные, в первую очередь славянские народы, для решительной борьбы против фашистской Германии.

РУМЫНИЯ

БЕРН, 1 августа. По свидетельству поступивших в здешние польские эмигрантские круги сведений, сообщение о советско-польском соглашении произвело в Румынии сильное впечатление. С глубоким удовлетворением весть о советско- польском соглашении встречена в кругах румынских оппозиционных партий — либералов, национал-царанистов. Большую радость вызвало это соглашение также среди широких масс поляков, бежавших в Румынию при германском нападении на Польшу, находящихся в Румынин в эмиграции и концентрационных лагерях.

ПОЛЬША

ЖЕНЕВА, 1 августа. Согласно получаемым в польских эмигрантских кругах сведениям, весть о заключении советско-польского соглашения с быстротой молнии разнеслась по всей Варшаве и была встречена с нескрываемым ликованием. Подпольная радиостанция, находящаяся где-то на территории оккупированной Польши, передала содержание соглашения и вслед за ним воззвание к польскому народу, в котором говорится:

Поляки, много страшных дней страданий, горя, унижений пережили мы с тех пор, как немецкий сапог ступил на нашу родную землю. Проклятые нацисты отняли у нас свободу, хлеб, замучили сотни тысяч наших братьев, сестер, но сегодня нам вновь возвращается надежда, наши русские братья с нами, они громят уже фашистские полчища, бьют их на земле, на воде и в воздухе. Мы, поляки, ни на один день не отказывались от борьбы, не гнули шеи перед ненавистными завоевателями. Теперь наши усилия сольются с усилиями великого советского народа, его могучей Красной Армии, всех вооруженных сил великой коалиции держав, вставших на борьбу с гитлеризмом. Поднимайся же, великий польский народ, на борьбу с врагом! Все, кто способен носить оружие, идите в партизанские отряды, громите оккупантов, пускайте под откос их поезда, рвите линии связи, сжигайте склады, истребляйте живую силу где только можно!

ФИНЛЯНДИЯ

СТОКГОЛЬМ, 1 августа. На пограничную станцию Хапаранда прибыла группа беженцев из Финляндии и рассказывают, что народные массы Финляндии питают горячие симпатии к СССР, с исключительным вниманием следят за героической борьбой советского народа с гитлеровской Германией. Особенную радость вызвало сообщение о создании мошной коалиции демократических держав. Сегодня, говорит учитель Мантере, мы с радостью узнали о заключении соглашения между Советской Россией и Польшей. Этот союз еще раз свидетельствует о стремлениях советского народа--жить в мире и дружбе со своими соседями. Самостоятельность и независимость польский народ, как и наш финский народ, обретет в совместной борьбе с народами СССР.

ГЕРМАНИЯ

БЕРН, 1 августа. Как сообщают в журналистских кругах заключение советско-польского соглашения вызвало в правящих кругах Германии смятение. Фашистские главари опасаются, что новое расширение антифашистского фронта еще больше укрепит убеждение народа в неизбежном крахе гитлеризма. Германское информационное бюро предпочло замолчать факт заключения соглашения. Одновременно по приказу из Берлина, итальянское агентство Стефани распространило сообщение, в котором, ссылаясь на мнение «берлинских политических кругов», пытается преуменьшить. значение соглашения. (ТАСС).

Распечатать текст статьи Рубрикатор: За рубежом; ТАСС; Соглашение Сикорского-Майского; Советско-польские отношения; Англия; Великобритания; Английская пресса; Гитлер А.; Норвегия; Норвежская подпольная радиостанция «Радио свободы»; Сопротивление; Обзор печати; Югославия; Белград; Чехословакия; Оккупационный режим нацистской Германии; Румыния; Концентрационные лагеря; Польша; Варшава; Обращения к нации; Патриотический подъем; Движение солидарности с СССР; Финляндия; Антифашистское движение; Антигитлеровская коалиция; Германия; Италия; Итало-германские отношения; Фашистская пресса; Фашистская пропаганда; Внешняя политика